Sue her. You have to sue for something like this. Is that a weapon or a ball? | ฟ้องเลย.นายต้องฟ้องนะเรื่องแบบนี้ |
Perhaps we should sue for peace. | บางทีเราน่าจะ ยอมสงบศึก |
I told you to sue for compensation. Get to the point. I'm busy. | ถ้างั้นพี่ก็ไปเขียนเอกสารร้องเรียน เรียกร้องเอาสิคะ ถ้าฉันฉันยุ่งมากเกินไป |
When they feel the jaws beginning to shut, they'll sue for peace. | พอพวกมันรู้สึกถึงคมเขี้ยวที่กำลังขย้ำ พวกมันจะเรียกร้องขอสงบศึก |
He thinks that if Catherine were to sue for custody, that behavior, coupled with her recent trauma, might give a new jury pause. | เขาคิดว่า ถ้าแคทเธอรีน ฟ้องร้องเพื่อสิทธิ์การเลี้ยงดู พฤติกรรมนั่น บวกกับความชอกช้ำของเธอ อาจทำให้คณะลูกขุนหยุดคิด |
If your father decided to sue for custody, this would be all he would need to get it. | ถ้าพ่อของเธอฟ้องขอให้ควบคุมตัว นี่มันจะเป็นสิ่งที่เค้าต้องการทั้งหมด |
Axl had pretty much forgiven Sue for breaking his foot. | แอ็กเซลเกือบจะยกโทษให้ซูแล้ว ที่เธอทำเท้าเขาเจ็บ |
Lucky if they don't sue for breaking the equip... | โชคดีถ้าพวกเขาไม่ได้ฟ้อง เพื่อทำลายการจัด ... |
Do you think he'll sue for peace because we have his father's brother's great-grandsons? | แล้วคิดว่าฝ่ายนั้นจะเจรจา เพราะเรามีเหลน ของน้องชาย ของพ่อมันงั้นหรือ? |
Is this standard issue for bodyguards? | เราเคยจะคุยกันเรื่องนี้ไหม? |
Don't think of it as forsaking but a pursue for what you've lost. | อย่าคิดว่าเป็นการละทิ้ง แต่เป็นการ ไล่ตาม สิ่งที่แกสูญเสียไป |
'cause that's obviously a big issue for carlos. | เพราะมันเป็นปัญหาใหญ่ของคาลอสน่ะค่ะ |